Descarga Libros Online

Descarga ebooks para leer gratis en formato PDF y EPUB

Busca tu Ebook:

Número total de libros encontrados: 40 para tu búsqueda. Disfruta de tu ebook!!!
Historia sociolingüística de México.

Historia sociolingüística de México.

Autor: Rebeca Barriga Villanueva , Pedro Martín Butragueño

Número de Páginas: 819

La riqueza y la complejidad lingüística que se dan en el vasto territorio mexicano son de suyo una incitante invitación al análisis y a la historia. Tal es el objetivo final de esta "Historia sociolingüística de México": narrar desde varias perspectivas la historia de las lenguas y, en especial, la historia de los hablantes en México a lo largo de los siglos, tanto en términos de consenso como de conflicto. Múltiples miradas convergen en esta "Historia" en torno a los diversos procesos, que han imbricado lenguas y hablantes en el paradójico México pluriétnico. Este volumen 1 recorre un largo trayecto que va del México prehispánico a las postrimerías del México colonial.

Historia sociolingüística de México.

Historia sociolingüística de México.

Autor: Rebeca Barriga Villanueva , Pedro Martín Butragueño

Número de Páginas: 736

La riqueza y la complejidad lingüística que se dan en el vasto territorio mexicano son de suyo una incitante invitación al análisis y a la historia. Tal es el objetivo final de esta "Historia sociolingüística de México": narrar desde varias perspectivas la historia de las lenguas y, en especial, la historia de los hablantes en México a lo largo de los siglos, tanto en términos de consenso como en términos de conflicto. Múltiples miradas convergen en esta "Historia" en torno a los diversos procesos, que se han imbricado lenguas y hablantes en el paradójico México pluriétnico. Este volumen 2 recorre el complejo trayecto que va del nacionalista siglo XIX hasta finales del siglo XX, en el que va a terminar por esbozarse un nuevo rostro multilingüe y multiétnico.

Historia sociolingüística de México

Historia sociolingüística de México

Autor: Rebeca Barriga Villanueva , Pedro Martín Butragueño

Número de Páginas: 791

La riqueza y la complejidad lingüísticas que se dan en el vasto territorio mexicano son de suyo una incitante invitación al análisis y a la historia. Tal es el objetivo final de esta Historia sociolingüística de México: narrar desde varias perspectivas la historia de las lenguas y, en especial, la de los hablantes en México a lo largo de los siglos, tanto en términos de consenso como de conflicto. Múltiples miradas convergen en esta historia en torno a los diversos procesos que han imbricado lenguas y hablantes en el paradójico México pluriétnico. Siguiendo con su objetivo original, en este volumen 4 se busca ampliar el conocimiento de más lenguas y familias lingüísticas que plasman la diversidad de diversidades lingüísticas de nuestro país.

Manual del español en América

Manual del español en América

Autor: Eva Martha Eckkrammer

Número de Páginas: 673

This handbook, designed both as an introduction for students and a reference work for the entire research community, gives a concise, systematic and extensive overview of the different topics and approaches associated with linguistic research on American Spanish.

Historia sociolingüística de México

Historia sociolingüística de México

Autor: Rebeca Barriga Villanueva , Pedro Martín Butragueño

Número de Páginas: 645

La riqueza y la complejidad lingüísticas que se dan en el vasto territorio mexicano son de suyo una incitante invitación al análisis y a la historia. Tal es el objetivo final de esta Historia sociolingüística de México: narrar desde varias perspectivas la historia de las lenguas y, en especial, la de los hablantes en México a lo largo de los siglos, tanto en términos de consenso como de conflicto. Múltiples miradas convergen en esta Historia en torno a los diversos procesos que han imbricado lenguas y hablantes en el paradójico México pluriétnico. Este volumen 5, que es la última entrega de la serie y oscila entre el pasado y el presente, busca ofrecer perspectivas interpretativas adicionales sobre las palabras literarias, la gestación del español mexicano, la presencia de minorías dialectales y lingüísticas, la importancia de la capital del país, el papel del español mexicano en el mosaico hispánico y el desarrollo de la enseñanza de esta lengua en diferentes espacios.

La historia del idioma teːnek (huasteco) a través del sistema de persona

La historia del idioma teːnek (huasteco) a través del sistema de persona

Autor: Lucero Meléndez Guadarrama

Número de Páginas: 222

El objetivo central de este trabajo consiste en describir el sistema de persona en las lenguas huastecanas y presentar una propuesta de reconstrucción en protohuasteco de las marcas que pertenecen a dicho sistema. A partir de los resultados del análisis gramatical, se pretende contribuir con la reconstrucción de la prehistoria del grupo lingüístico te:nek o huasteco, pues como se mostrará, la evidencia lingüística entrelazada con otro tipo de datos antropológicos permite formular algunas hipótesis en torno a la historia antigua de dicho grupo. Este estudio se circunscribe en el campo de la reconstrucción morfológica y morfosintáctica del idioma huasteco, para lo que se retoman datos procedentes de veintiocho comunidades de habla huasteca actuales, de tres registros de lengua coloniales de huasteco y de los todavía más escasos registros del chicomuselteco. La investigación contenida en este volumen combina métodos de la lingüística descriptiva sincrónica y de la lingüística histórica. Para la interpretación grafémica de las fuentes coloniales se utilizaron herramientas teórico-metodológicas de la filología indomexicana, lo que también es un aporte en el ...

Corpus orales y lexicografía. A propósito de Preseea-Puebla

Corpus orales y lexicografía. A propósito de Preseea-Puebla

Autor: Niktelol Palacios

Número de Páginas: 208

El español de Puebla pertenece a la zona dialectal del Altiplano central. Quizá por el predominio político, socioeconómico y cultural de la capital del país o por el hecho de que esta zona se percibe bastante homogénea, representada por los usos lingüísticos de la Ciudad de México, el español de Puebla ha sido poco investigado en la lingüística mexicana. En este libro se presenta una propuesta de análisis que combina objetivos, métodos y herramientas de la lingüística computacional, la lexicografía, la lexicología y la sociolingüística. Se busca que la exposición detallada de las decisiones metodológicas sirva de punto de partida para la preparación de lemarios de otros corpus del Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del español de España y América (Preseea) —y de otros corpus orales regionales—; asimismo, se espera que, a partir de un método común, pueda haber un acercamiento a la variación lexicológica por parcelas referenciales, por el origen etimológico o por la distribución social e identitaria de ciertos ítems.

Prácticas lingüísticas heterogéneas

Prácticas lingüísticas heterogéneas

Autor: Santiago Sánchez Moreano , Élodie Blestel

Número de Páginas: 282

After celebrating the International workshop « Spanish varieties in contact or heterogeneous language practices » in Paris in 2017, this volume brings together ten scientific contributions offering a change of perspective on the description of contact-induced variation and change phenomena in the Spanish-speaking world, based on new methodological and theoretical frameworks. This change of perspective implies to move from the analysis of “systems” and “codes” in contact, and its outcomes, to the description and analysis of heterogeneous language practices that focuses on the use of semiotic and linguistic resources by speakers to express messages, to transmit knowledge, or to take positions and epistemic and affective stances, that is, to create meaning. The aim of this book is to question, from different perspectives and backgrounds, the notion of contact as just simply the influence of systems or codes and, rather, to propose a dynamic view centered on the use of linguistic heterogeneous resources by social actors living in complex contact settings involving the contact of languages such as Spanish, Quechua, Guaraní, Yukuna, Mapuzugún, Otomí, Chichimeca jonaz, and...

Contemporary research in minoritized and diaspora languages of Europe

Contemporary research in minoritized and diaspora languages of Europe

Autor: Matt Coler , Andrew Nevins

Número de Páginas: 404

This volume provides a collection of research reports on multilingualism and language contact ranging from Romance, to Germanic, Greco and Slavic languages in situations of contact and diaspora. Most of the contributions are empirically-oriented studies presenting first-hand data based on original fieldwork, and a few focus directly on the methodological issues in such research. Owing to the multifaceted nature of contact and diaspora phenomena (e.g. the intrinsic transnational essence of contact and diaspora, and the associated interplay between majority and minoritized languages and multilingual practices in different contact settings, contact-induced language change, and issues relating to convergence) the disciplinary scope is broad, and includes ethnography, qualitative and quantitative sociolinguistics, formal linguistics, descriptive linguistics, contact linguistics, historical linguistics, and language acquisition. Case studies are drawn from Italo-Romance varieties in the Americas, Spanish-Nahuatl contact, Castellano Andino, Greko/Griko in Southern Italy, Yiddish in Anglophone communities, Frisian in the Netherlands, Wymysiöryś in Poland, Sorbian in Germany, and...

El quinto sol

El quinto sol

Autor: Camilla Townsend

Número de Páginas: 490

El quinto sol es el que iluminó a los aztecas, el que los acompañó en su peregrinar desde la mítica Aztlán hasta el islote que se convertiría en Tenochtitlan, el que inspiró su mitología y por ello muchos de sus relatos fundacionales, el que atestiguó cómo un astuto enemigo logró someterlos. Los mexicas se consideraban a sí mismos humildes y valientes, afectos a los placeres de la vida —incluidos el baile y la poesía— y a contar historias, respetuosos de las tradiciones y hábiles negociantes. Aquí, Camilla Townsend presenta de modo novedoso la trayectoria del pueblo que llegó a regir en el centro de Mesoamérica, con mano dura, un uso inteligente de los linajes familiares y el establecimiento de un severo sistema de producción, hasta constituir eso que a falta de mejor término hemos llamado imperio. Con base principalmente en xiuhpohualli —los anales en que se consignaron los hechos más sobresalientes de un periodo— y otros documentos escritos en náhuatl, esta historia diferente de los aztecas derriba algunos mitos sobre su apetito sanguinario o su credulidad, y permite apreciar cómo perduró, incluso después de la conquista, una forma originalísima...

Mapa fónico de las lenguas mexicanas:

Mapa fónico de las lenguas mexicanas:

Autor: Esther Herrera Zendejas

Número de Páginas: 423

La primera publicación de Mapa fónico de las lenguas mexicanas apareció en 2009; se componían de seis capítulos, cada uno de ellos destinado al estudio fonológico de una lengua mexicana: el totonaco, el mixteco, el chichimeco, el mixe, el amuzgo y el chinanteco. En esta nueva publicación hacen su entrada el huasteco, el ocuilteco, el tsotsil y el lacandón, cuatro lenguas más, cuyas fonologías son la materia de estudio en cada uno de los nuevos capítulos. Desde su origen se concibió esta empresa como un conjunto de estudios fonológicos con una fuerte base instrumental, aunque no por ello destinados a especialistas en fonética acústica. El lector podrá familiarizarse paulatinamente con la argumentación y el método utilizado, aunque no por ello la lectura lineal sea indispensable, pues cada capítulo tiene autonomía y forma un todo coherente.

Loans in Colonial and Modern Nahuatl

Loans in Colonial and Modern Nahuatl

Autor: Agnieszka Brylak , Julia Madajczak , Justyna Olko , John Sullivan

Número de Páginas: 904

The dictionary expands on the original idea of Karttunen and Lockhart to map the usage of loans in Nahuatl, by using a much larger and diversified corpus of sources, and by including contextual use, missing in earlier studies. Most importantly, these sources enrich the colonial corpus with modern data – significantly expanding on our knowledge on language continuity and change.

Estudios de variación geolingüística

Estudios de variación geolingüística

Autor: Luis Ortiz , Miroslava Cruz Aldrete , Julio Serrano , Claudia Parodi , Manuel Díaz Campos , Jason Killam , Pedro Martín Butragueño , Yolanda Congosto Martín , Érika Mendoza Vázquez , Carlos Ivanhoe Gil Burgoin , Eva Patricia Velásquez Upegui , Leonor Orozco , Leopoldo Valiñas Coalla , Alonso Guerrero Galván , Rafael Alarcón Montero , Francisco Arellanes , Mario Chávez Peón , Adela Covarrubias , Mario Hernández , Miriam Manzano , Sofía Morales , Rosa María Rojas , Carlos Wagner , Victoria Zárate , Yolanda Lastra , Claudine Chamoreau , Gilles Polian , Jean-léo Léonard , Lucero Meléndez , Nadiezdha Torres Sánchez , Dinorah Pesqueira , Eduardo Daniel Rivera Peñaloza , Raúl Arístides Pérez Aguilar

Número de Páginas: 534

Aspectos sociolingüísticos en el estudio de la variación geolingüística, variación diatópica de la entonación del español; variación fónica en lenguas indígenas, variables léxicas y morfosintácticas en el establecimiento de áreas dialectales y variación léxica y morfosintáctica

Historia mínima del español de México

Historia mínima del español de México

Autor: Luis Fernando Lara

Número de Páginas: 323

Esta obra ofrece un panorama y una interpretación integral de la historia de nuestra lengua desde el siglo XVI hasta el XX: desde las condiciones previas a la Conquista y la conformación del Virreinato, que dieron lugar a la expansión del español por Nueva España, hasta la manera en la que la lengua fue evolucionando en el México independiente y su estado actual. Explora el papel de las lenguas indígenas en todo ese proceso, valorando sus aportaciones, y también las varias maneras en las que los novohispanos y después los mexicanos han concebido su propia lengua. Hace una revisión somera de las principales aportaciones científicas que se han hecho en el estudio del español de México y, por último, esboza el papel del español mexicano como el polo de irradiación de la lengua, así como ante los principales efectos que puede tener en ella la globalización contemporánea.

Language Contact and Change in Mesoamerica and Beyond

Language Contact and Change in Mesoamerica and Beyond

Autor: Karen Dakin , Claudia Parodi , Natalie Operstein

Número de Páginas: 451

Language-contact phenomena in Mesoamerica and adjacent regions present an exciting field for research that has the potential to significantly contribute to our understanding of language contact and the role that it plays in language change. This volume presents and analyzes fresh empirical data from living and/or extinct Mesoamerican languages (from the Mayan, Uto-Aztecan, Totonac-Tepehuan and Otomanguean groups), neighboring non-Mesoamerican languages (Apachean, Arawakan, Andean languages), as well as Spanish. Language-contact effects in these diverse languages and language groups are typically analyzed by different subfields of linguistics that do not necessarily interact with one another. It is hoped that this volume, which contains works from different scholarly traditions that represent a variety of approaches to the study of language contact, will contribute to the lessening of this compartmentalization. The volume is relevant to researchers of language contact and contact-induced change and to anyone interested both in the historical development and present features of indigenous languages of the Americas and Latin American Spanish.

El español en América: de lengua de conquista a lengua patrimonial

El español en América: de lengua de conquista a lengua patrimonial

Autor: Concepción Company Company

Número de Páginas: 74

El español es patrimonio común de más de quinientos millones de hispanohablantes a uno y otro lado del océano Atlántico y a lo largo y ancho de diversos territorios en distintos continentes. Esta obra está dedicada en particular a la lengua española en América. En ella, Concepción Company expone cómo el español pasó de ser una lengua de conquista a una lengua patrimonial. Para ello, analiza diversas estrategias lingüísticas que evidencian el fuerte choque que existió entre españoles e indígenas, quienes en un primer momento tuvieron que buscar medios para lograr entender al otro y darse a entender, y muestra cómo a lo largo de los siglos la lengua española en América fue adquiriendo un carácter propio como resultado del contacto y el mestizaje entre pueblos y lenguas.

Mariano Azuela y la literatura de la Revolución Mexicana

Mariano Azuela y la literatura de la Revolución Mexicana

Autor: Rafael Olea Franco

Número de Páginas: 332

Los de abajo, de Mariano Azuela, cumplió su primer centenario en 2015, pues sus veintitrés entregas originales aparecieron entre el 27 de octubre y el 21 de diciembre de 1915 en El Paso del Norte, un diario de filiación carrancista editado en El Paso, Texas, ciudad fronteriza donde residió por escaso tiempo el incipiente escritor, luego de su participación como médico de las fuerzas del ejército villista. La obra, también impresa como libro a fines de ese mismo año, fue ignorada casi de manera absoluta por la cultura mexicana en el siguiente decenio, hasta que una polémica literaria la puso en circulación a principios de 1925. Desde entonces, su paulatino reconocimiento dentro y fuera del país la convirtió en un clásico literario y, sobre todo, en la piedra fundacional de la narrativa de la Revolución Mexicana.

Autorretrato de un idioma

Autorretrato de un idioma

Autor: José Del Valle , Daniela Lauria , Mariela Oroño , Darío Rojas

Número de Páginas: 690

A menudo escuchamos, por boca de escritores, gramáticos y cargos públicos, entusiastas loas a la lengua española: su grandeza, su hermosura, su elegancia. Ante estos calificativos cabe preguntarse: ¿Atienden a motivos meramente lingüísticos o más bien laten en ellos implicaciones étnicas, culturales y políticas? Autorretrato de un idioma presenta una serie de textos fundamentales en los que distintos estamentos han abordado algunas cuestiones relacionadas con el español: desde su expansión vinculada al imperio hasta las recientes polémicas del lenguaje inclusivo. A continuación, distintas voces representativas de las distintas variedades de nuestra lengua, analizan dichos fragmentos y los ponen en contexto para revelar sus implicaciones últimas, y así reconocer la lengua como un territorio ideológico en disputa.

Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto

Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto

Autor: Azucena Palacios , María Sanchez Paraíso

Número de Páginas: 364

The volume offers in-depth analyses of contact situations between Spanish and other languages, showing how language variation and change are part of the complex linguistic dynamics that characterize contact areas. Aimed at contact linguistics experts, it gathers theoretical frameworks as well as case studies about these processes, both in diachronic and synchronic perspectives.

Historia sociolingüística de México

Historia sociolingüística de México

Autor: Pedro Martín Butragueño

Número de Páginas: 700

La riqueza y la complejidad linguistica que se dan en el vasto territorio mexicano son de suyo una incitante invitacion al analisis y a la historia. Tal es el objetivo final de esta "Historia sociolinguistica de Mexico": narrar desde varias perspectivas la historia de las lenguas y, en especial, la historia de los hablantes en Mexico a lo largo de los siglos, tanto en terminos de consenso como en terminos de conflicto. Multiples miradas convergen en esta "Historia" en torno a los diversos procesos, que se han imbricado lenguas y hablantes en el paradojico Mexico plurietnico. Este volumen 2 recorre el complejo trayecto que va del nacionalista siglo XIX hasta finales del siglo XX, en el que va a terminar por esbozarse un nuevo rostro multilingue y multietnico.

Manuel de linguistique populaire

Manuel de linguistique populaire

Autor: Lidia Becker , Sandra Herling , Holger Wochele

Número de Páginas: 561

This handbook delves into folk linguistics, addressing historical, theoretical, and methodological aspects. It questions the divide between "linguists" and "non-linguists" and scrutinizes challenges in data collection. It also addresses the relationship between folk linguistics and related fields such as translatology, didactics, and lexicography. The volume concludes by presenting the latest research in Romance folk linguistics.

Las lenguas de las Américas - the Languages of the Americas

Las lenguas de las Américas - the Languages of the Americas

Autor: Paul Danler , Jannis Harjus

Número de Páginas: 390

Las lenguas de las Américas - the Languages of the Americas takes the reader on a journey through twenty chapters addressing the languages of the Americas all the way from Canada and the USA to Argentina and Brazil. The authors are international experts who have written mainly in Spanish and English, but in a few cases also in French, Portuguese and German. The book deals with the languages of the descendants of the first Americans; it gives an insight into the American varieties of English, French, Portuguese and Spanish; it explores the outcome of the long-lasting coexistence of various autochthonous and European languages; it also looks into some very specific hybrid forms of locally or regionally unique varieties in the Americas, focusing on creolization, code-switching and translanguaging resulting from language contact. The languages and linguistic varieties dealt with in this book are numerous and so are the approaches and methods applied; most are mainly synchronic, but some are also diachronic. All in all, the book has managed to draw a succinct and representative portrait of the multifaceted linguistic landscapes of the Americas.

Tongues of Fire

Tongues of Fire

Autor: Nancy Farriss

Número de Páginas: 433

In Tongues of Fire, Nancy Farriss investigates the role of language and translation in the creation of Mexican Christianity during the first centuries of colonial rule. Spanish missionaries collaborated with indigenous intellectuals to communicate the gospel in dozens of unfamiliar local languages that had previously lacked grammars, dictionaries, or alphabetic script. The major challenge to translators, more serious than the absence of written aids or the great diversity of languages and their phonetic and syntactical complexity, was the vast cultural difference between the two worlds. The lexical gaps that frustrated the search for equivalence in conveying fundamental Christian doctrines derived from cultural gaps that separated European experiences and concepts from those of the Indians. Farriss shows that the dialogue arising from these efforts produced a new, culturally hybrid form of Christianity that had become firmly established by the end of the 17th century. The study focuses on the Otomangue languages of Oaxaca in southern Mexico, especially Zapotec, and relates their role within the Dominican program of evangelization to the larger context of cultural contact in...

Sin imagen

Historia sociolingüística de México

Autor: Rebeca Barriga Villanueva , Pedro Martín Butragueño

Número de Páginas: 832

La riqueza y la complejidad lingüísticas que se dan en el vasto territorio mexicano son de suyo una incitante invitación al análisis y a la historia. Tal es el objetivo final de esta Historia sociolingüística de México: narrar desde varias perspectivas la historia de las lenguas y, en especial, la de los hablantes en México a lo largo de los siglos, tanto en términos de consenso como de conflicto. Múltiples miradas convergen en esta historia en torno a los diversos procesos que han imbricado lenguas y hablantes en el paradójico México pluriétnico. Siguiendo con su objetivo original, en este volumen 4 se busca ampliar el conocimiento de más lenguas y familias lingüísticas que plasman la diversidad de diversidades lingüísticas de nuestro país.-

Marvels of Medicine

Marvels of Medicine

Autor: Yarí Pérez Marín

Número de Páginas: 200

'Marvels of Medicine is one more valuable addition to the field and stands as an example of the intertextual delights available to us when we bring these skill sets to our reading of early medical writing. [...] The reader finds a rich blend of analysis of medical terminology and rhetorical strategies that opens up these medical works to a broader scholarship for consideration and shows how they added to the rise of a particular Latin-American consciousness and stand at an intersection of medicine and coloniality. [...] Marvels of Medicine offers a very interesting prism through which to engage with medical, social and literary thought in early modern scholarship and creates scope for similar intertextual analysis in this and later periods of medical writing.' - Fiona Clark, Bulletin of Spanish Studies

Manuel des frontières linguistiques dans la Romania

Manuel des frontières linguistiques dans la Romania

Autor: Christina Ossenkop , Otto Winkelmann

Número de Páginas: 616

This manual presents an overview of research on language boundaries in Romance-speaking areas both in and outside of Europe. It considers sociolinguistic and psycholinguistic aspects as well as matters of language policy and language geography. The main focus lies on the current boundaries between Romance languages and between Romance and neighboring languages.

The Oxford Handbook of the Aztecs

The Oxford Handbook of the Aztecs

Autor: Deborah L. Nichols , Enrique Rodríguez-alegría

Número de Páginas: 785

The Oxford Handbook of the Aztecs, the first of its kind, provides a current overview of recent research on the Aztec empire, the best documented prehispanic society in the Americas. Chapters span from the establishment of Aztec city-states to the encounter with the Spanish empire and the Colonial period that shaped the modern world. Articles in the Handbook take up new research trends and methodologies and current debates. The Handbook articles are divided into seven parts. Part I, Archaeology of the Aztecs, introduces the Aztecs, as well as Aztec studies today, including the recent practice of archaeology, ethnohistory, museum studies, and conservation. The articles in Part II, Historical Change, provide a long-term view of the Aztecs starting with important predecessors, the development of Aztec city-states and imperialism, and ending with a discussion of the encounter of the Aztec and Spanish empires. Articles also discuss Aztec notions of history, writing, and time. Part III, Landscapes and Places, describes the Aztec world in terms of its geography, ecology, and demography at varying scales from households to cities. Part IV, Economic and Social Relations in the Aztec...

Address in Portuguese and Spanish

Address in Portuguese and Spanish

Autor: Martin Hummel , Célia Dos Santos Lopes

Número de Páginas: 512

The volume provides the first systematic comparative approach to the history of forms of address in Portuguese and Spanish, in their European and American varieties. Both languages share a common history—e.g., the personal union of Philipp II of Spain and Philipp I of Portugal; the parallel colonization of the Americas by Portugal and Spain; the long-term transformation from a feudal to a democratic system—in which crucial moments in the diachrony of address took place. To give one example, empirical data show that the puzzling late spread of Sp. usted ‘you (formal, polite)’ and Pt. você ‘you’ across America can be explained for both languages by the role of the political and military colonial administration. To explore these new insights, the volume relies on an innovative methodology, as it links traditional downstream diachrony with upstream diachronic reconstruction based on synchronic variation. Including theoretical reflections as well as fine-grained empirical studies, it brings together the most relevant authors in the field.

Spanish Socio-Historical Linguistics

Spanish Socio-Historical Linguistics

Autor: Whitney Chappell , Bridget Drinka

Número de Páginas: 243

This interdisciplinary volume explores the unique role of the sociohistorical factors of isolation and contact in motivating change in the varieties of Spanish worldwide. Recognizing the inherent intersectionality of social and historical factors, the book’s eight chapters investigate phenomena ranging from forms of address and personal(ized) infinitives to clitics and sibilant systems, extending from Majorca to Mexico, from Panamanian Congo speech to Afro-Andean vernaculars. The volume is particularly recommended for scholars interested in historical linguistics, sociolinguistics, history, sociology, and anthropology in the Spanish-speaking world. Additionally, it will serve as an indispensable guide to students, both at the undergraduate and graduate level, investigating sociohistorical advances in Spanish.

The Languages and Linguistics of Mexico and Northern Central America

The Languages and Linguistics of Mexico and Northern Central America

Autor: Søren Wichmann

Número de Páginas: 928

The handbook provides a thorough survey of the languages pertaining to the Mesoamerican culture region, including a wealth of new research on synchronic structures and historical linguistics of lesser known languages, also including sign languages. The volume moreover features overviews of recent research on topics such as language acquisition and the expression of spatial orientation across languages of the region.

Beyond Cortés and Montezuma

Beyond Cortés and Montezuma

Autor: Vitus Huber , John F. Schwaller

Número de Páginas: 325

Beyond Cortés and Montezuma examines both European and Nahuatl texts and images that shed light on the complex narrative of contact and the ensuing conflict, negotiation, and cooperation that continued well after the colonial period. A diverse group of scholars from Europe, Mexico, and the US with varied methodological backgrounds—linguistics, history, art history, and cultural studies—query the “conquest,” or rather conquista, of Mexico through a series of case studies that interrogate how historians, especially in Europe, Mexico, and the US, understand and interact with this concept. They consider the language used to encapsulate the event in Nahuatl documents from the colonial period, how the Spanish veterans led the transition to settlement in taking land for themselves, and the legacy of the conquista in discrimination against Tlaxcallans in modern Mexico. Beyond Cortés and Montezuma is a compilation of nuanced reflections on the language, narratives, and memories of the conquista that balances the crimes of Spanish colonialism and asymmetries of power that existed within early New Spain with the abilities of Native peoples to resist, negotiate, and survive.

The Oxford Handbook of Ritual Language

The Oxford Handbook of Ritual Language

Autor: David Tavárez

Número de Páginas: 625

This volume brings together representative case studies and surveys that explore research into ritual language, covering theoretical and methodological approaches that reflect traditional inquiries and more recent studies. This recent literature contends that ritual language hinges on the construction of authoritative ontological models about the cosmos and its inhabitants. Ritual speech also orchestrates performances that articulate representations of collective identities, and rests on the diversity of hierarchical forms of authoritative knowledge, displayed in both oblique and direct terms. Moreover, performances, texts, and narratives associated with ritual practices are closely entwined with historical accounts that navigate current memories, recast in a diversity of ways, about ancestral beings and distant or recent pasts, or delimit a terrain in which dialectical relationships with colonial hegemony and Christian indoctrination emerge to transform the social order. Ritual narrative often offers in its structure and delivery momentous representation of the social order, social institutions, social difference, and collective identities, and may also be constituted by claims...

Historia sociolingüística de México

Historia sociolingüística de México

Autor: Rebeca Barriga Villanueva , Pedro Martín Butragueño

Número de Páginas: 0

La riqueza y la complejidad linguistica que se dan en el vasto territorio mexicano son de suyo una incitante invitacion al analisis y a la historia. Tal es el objetivo final de esta "Historia sociolinguistica de Mexico": narrar desde varias perspectivas la historia de las lenguas y, en especial, la historia de los hablantes en Mexico a lo largo de los siglos, tanto en terminos de consenso como en terminos de conflicto. Multiples miradas convergen en esta "Historia" en torno a los diversos procesos, que se han imbricado lenguas y hablantes en el paradojico Mexico plurietnico. Este volumen 2 recorre el complejo trayecto que va del nacionalista siglo XIX hasta finales del siglo XX, en el que va a terminar por esbozarse un nuevo rostro multilingue y multietnico.

La lengua española en su geografía

La lengua española en su geografía

Autor: Francisco Moreno Fernández

Número de Páginas: 516

La lengua española en su geografía presenta una imagen global de la diversidad del mundo hispanohablante contemporáneo, analizando sus modalidades dialectales. Esta obra ordena y resume los datos aportados por la geografía lingüística del español, incorporando una visión perceptiva de la lengua y de sus variedades. El texto establece un contraste permanente entre la realidad lingüística hispánica y su percepción desde fuera de la investigación especializada. Además, se incorpora información sociolingüística y sociológica que resulta decisiva para la comprensión de las modalidades dialectales del español. El texto está redactado en forma de diálogo entre una bibliotecaria y un profesor de dialectología, y ha puesto un especial cuidado en la presentación de esquemas, cuadros sinópticos e ilustraciones.

Sin imagen

Historia sociolinguística de México

Autor: Rebeca Barriga Villanueva , Pedro Martín Butragueño

Número de Páginas: 0
El habla de Culiacán

El habla de Culiacán

Autor: Everardo Mendoza Guerrero

Número de Páginas: 256
La romania en interacción

La romania en interacción

Autor: Martina Schrader-kniffki , Laura Morgenthaler García , Klaus Zimmermann

Número de Páginas: 936

Reúne 39 estudios de especialistas internacionales sobre la Romania en América, la Romania en contacto con lenguas amerindias, la Afrorromania y las lenguas criollas, la lingüística misionera y la política lingüística.

Historia sociolingüística de México.

Historia sociolingüística de México.

Autor: Rebeca Barriga Villanueva , Pedro Martín Butragueño

Número de Páginas: 761

La riqueza y la complejidad lingüística que se dan en el vasto territorio mexicano son de suyo una incitante invitación al análisis y a la historia. Tal es el objetivo final de esta "Historia sociolingüística de México": narrar desde varias perspectivas la historia de las lenguas y, en especial, la historia de los hablantes en México a lo largo de los siglos, tanto en términos de consenso como de conflicto. Múltiples miradas convergen en esta "Historia" en torno a los diversos procesos, que han imbricado lenguas y hablantes en el paradójico México pluriétnico. Este volumen 3 atraviesa el siglo XX y se estaciona en el XXI, acercándonos a una realidad cambiante que se vive en las últimas décadas y en los nuevos territorios surgidos de la movilidad incesante.

Últimos Libros consultados

Libros reeditados