Publicada en 1962, es una de las novelas más sugestivas y divertidas de Ramon J. Sender. Nancy es una estudiante norteamericana recién llegada a Sevilla para conocer la cultura española. A través de una mirada aguda y llena de humor, el lector descubre su perplejidad ante una lengua y unas costumbres que la confunden y atraen por igual.
Se suele mencionar a Angélica Gorodischer como la gran escritora argentina de ciencia ficción, también se señala con insistencia su maestría para esgrimir el humor como recurso narrativo; sin embargo, estas reiteraciones, certeras y exiguas, omiten otras valoraciones como lo demuestra Tumba de jaguares, su notable novela que la “Serie de los dos siglos” de Eudeba reedita con toda justicia. Publicada en 2005, no se detectan en ella ninguno de esos rasgos con los que se la suele asociar; pero a la vez incluye aspectos que se encuentran presentes en toda su obra: la narración experimental; el manejo rupturista de la ficción especulativa y el policial; el solapamiento entre genre –género literario– y gender –narraciones protagonizadas por mujeres o que destacan el lugar de la mujer– y una geografía indefinida que cubre de atemporalidad a sus relatos. La novela está dividida de tres partes, y aunque cada una de ellas parece ser autónoma, en cuanto se despliegan se puede avistar la íntima relación que las vincula, como cajas chinas, espejos enfrentados o víbora que muerde su cola. Y en todas, la violencia está presente ejercida por personajes que la sufren o...
El Colegio de México public en 1973 una primera versión de la Historia mínima de México con el fin de proporcionar la dosis mínima de conocimiento histórico requerido por cualquier mexicano de entonces. En esa pequeña obra participaron cinco autores que plasmaron lo que en el momento se consideraba la visión más sintética y acertada del pasado de este país. Ediciones posteriores incorporaron un estudio adicional de los años recientes, pero la obra permaneció búsicamente inalterada hasta la llegada del siglo XXI. Sin apartarse del propósito de concreción y sencillez que gui a la vieja Historia m nima de México, la presente es una obra completamente nueva: nueva por sus siete autores, por su división temática, por sus planteamientos, por su explicación, por su cobertura más amplia y, sobre todo, por su visión más moderna y mejor fundada tanto como lo permite el conocimiento más avanzado y perfeccionado de que disponemos en estos primeros a os del siglo XXI. La Nueva historia mínima de México es, a la vez, una historia no sólo nueva sino también innovadora. El lector encontrar en sus páginas perspectivas y explicaciones que le permitirán un conocimiento...
"La autora abre puertas, no para espiar timidamente la cotidianeidad sino para enfrentarla y desmenuzarla en sus aspectos mas extranos y asi introducirnos en otro mundo, inventado y posible."
A causa de la dictadura militar en Argentina, Tununa Mercado vivió en México durante casi trece años, de 1974 a 1987. El testimonio que da de su experiencia en el exilio atraviesa las fronteras de lo autobiográfico y lo ficcional, de los géneros y de las formas convencionales, para mostrar "la manera en que la política se incrusta en nuestras casas, en nuestros armarios, en nuestros cuerpos", como afirma Nora de la Cruz en su introducción. En En estado de memoria Tununa Mercado hace del exilio una experiencia íntima, de emociones complejas y devastadoras, donde la voz resiste al olvido para no dejarse vencer, el cuerpo lucha por tener un lugar en el mundo y la mirada repara en las cosas mínimas para permanecer asida a la realidad. Su lectura en el presente ilumina los rincones más oscuros del desarraigo, de la pobreza y la violencia que movilizan a millones y que se han convertido en nuevas formas de opresión.
Hay una ciudad que no es todavia una ciudad; no por lo menos lo que hoy nosotros pensamos como ciudad. Una ciudad perezosa, ladrona, malhablada, tendida junto a un rio monstruoso, cruelmente iluminada por el sol, tentadora y rumorosa, altiva, magnifica entre sus sedas y sus harapos. Hay una casa que permanececerrada, oscura y silenciosa desde hace anos en el callejon del Bajo. Hay otra casa, cercana a la plaza, que fue, dicen, sucesivamente parte de un convento, sede de la judicatura, albergue de esclavos, refugio de mujeres de mala vida. En esa casa vive alguien que conoce los poderes de las hierbas y mira noche a noche las estrellas.La sombra de un rey guerrero, el recuerdo de aquel rehen de Roma que sono la historia del mundo, el ronroneo de un gato, una espada tinta en sangre, uncorazon roto y el viajero inesperado develan en ese mundo en el que un siglo termina y amanece el otro, que no todo es lo que parece, que apariencia yrealidad son equivalentes y que cuando una se retira para dar lugar a la otra las vidas cambian de rumbo.Angelica Gorodischer ha escrito una novela magistral, sabia y magica, destinada sin duda a figurar entre las grandes obras de la literatura...
"La casa del poeta Novalis acoge las vidas de varias mujeres durante el siglo diecinueve. Con humor, ironía y un firme manejo de la atmósfera en que se desarrolla la acción, Gorodischer ofrece una trama misteriosa y secreta de estos destinos atrapados entre los muros de la vieja casona"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.
Como los de LA LETRA DE LO MCNIMO, los textos que integran este libro fueron todos escritos a pedido de alguien: notas, ponencias, presentaciones, relatos, homenajes; pueden parecer ocasionales, pero no lo son: siempre coincidieron con preocupaciones o inquietudes que bien hubieran podido escribirse mas alla de un pedido. Durante su escritura sufrieron rectificaciones y ajustes, de tono, a veces de objetivos, y se adaptaron a un maniqui mental e imaginario que es el mio, moldeado por mis intenciones formales, mis adhesiones y mis rechazos. El pedido fue y es un llamado, es como el encendido de un motor, desencadena la marcha, establece el rumbo del andar: hay que agradecerlo, esperarlo como se espera la voz del otro y estar siempre dispuestos a responderlo. De manera menos secreta de lo que parece estos textos proponen entre todos una cronica, una aproximacion a nuestro tiempo: literatura, paisaje, erotica, memoria. TUNUNA MERCADO
Kalpa imperial reúne once relatos, once fragmentos de la historia del Imperio Más Vasto que Nunca Existió. Por el narrador sabemos que el Imperio fue destruido y reconstruido infinidad de veces y que su historia vuelve a empezar con cada nueva dinastía de emperadores y emperatrices. El escenario es siempre el mismo: el montañoso norte, el sur selvático y las ciudades capitales. Las historias son múltiples y diversas. Como la de Bib, el chico esmirriado que pretende refundar el Imperio e inventar un nuevo orden; la del último príncipe de la dinastía de los Orioles y su extraña muerte; la de la huérfana que asciende desde los bajos fondos hasta el trono; la del Emperador Cuarto en las dinastía de los Kiautonor, que manda a construir una ciudad en honor de su amante. Angélica Gorodischer crea un universo ficcional portentoso, absolutamente propio, donde la distopía se cruza con el realismo, la novela con el cuento, la metáfora sobre el poder con el pequeño drama humano. Publicado por primera vez en 1983, Kalpa imperial marcó un hito en la obra de esta gran autora argentina y la convirtió en una referente ineludible de la ciencia ficción universal.
As Nazis advance on Paris in 1940, French Jews, in particular, flee to all parts of the world, including Spain and Mexico.
En la actualidad, asistimos a un interes creciente por elaborar una historia de las escrituras filmicas. Para ello, la nueva historiografia debe sustituir el termino lenguaje por el de Modelo de Representacion, cuya manifestacion, continuamente descentrada, transgredida, desplazada, vendra representada por los textos filmicos. Este trabajo de Gian Piero Brunetta constituye el primer capitulo de una vasta investigacion semiotica a lo largo de todo el espectro de la historia del cine que, ideal y metodologicamente, se vincula e integra con los ensayos ya publicados en Padua en 1970 en Forma e parola nel cinema.
“El cine es tanto un pensamiento que adquiere forma como una forma que permite pensar”, decía Jean-Luc Godard. Y François Truffaut añadió: “Ningún niño francés ha soñado nunca en convertirse en crítico de cine cuando sea mayor”. Entre estas dos afirmaciones se debate, desde sus inicios, el espíritu de una revista como Cahiers du Cinéma. Por un lado, la reflexión sobre la naturaleza del cine, hacer hablar a las películas, intentar proponer una moral cinematográfica. Por otro, el esfuerzo de convertir todo eso en una práctica que no puede ser un juego de niños, que comporta una responsabilidad ante la sociedad y los lectores. Teorizar el cine se convirtió en una pasión que se alimentaba del estructuralismo, la semiología, el marxismo o el psicoanálisis, así como de los textos al respecto de Roland Barthes, Louis Althusser, Jacques Lacan, Michel Foucault, Gilles Deleuze, Jacques Derrida o Jacques Rancière. La crítica, en cambio, giró siempre alrededor de la “conexión”: había que conectar las películas con los lectores, con las otras películas, con las comunidades de cinéfilos, con las otras artes, con las metáforas del mundo... Poco a poco,...