Descarga Libros Online

Descarga ebooks para leer gratis en formato PDF y EPUB

Busca tu Ebook:

Número total de libros encontrados: 32 para tu búsqueda. Disfruta de tu ebook!!!
La voz de la memoria, nuevas aproximaciones al estudio de la Literatura Popular de Tradición Infantil

La voz de la memoria, nuevas aproximaciones al estudio de la Literatura Popular de Tradición Infantil

Autor: Aránzazu Sanz Tejeda , Juan Mata , Cristina Cañamares Torrijos , Geice P Eres Nunes , Manuel A. Broullón-lozano , Carolina García Carrascosa , Luz Mª Del Olmo García , Desamparados Cuenca García , Verónica Calvete Sánchez , María De La Hoz Bermejo Martínez , J Esús Mª Martínez González , Eloísa Santos Recuenco , María Jesús Ruiz , Carlos Nogueira , David Mañero Lozano , Leonor Fernández Guillermo , Anastasia Krutitskaya , Donají Cuéllar Escamilla , Angélica Jiménez Robles , Salvador Rebés Molina , Tania Pratts , Laura Galiano Santiago , Marival Palomares Balleseros , María Olmedilla Martínez , Ernesto Rodríguez Abad , José Manuel Pedrosa , Bohdan Ulašin , Antonio Orlando Rodríguez , Francisca Sánchez Pinilla , Irene Serrano Larrea , Carola Sbriziolo , Sara Vicente Mendo , Arantxa Martín-martín , Magdalena Vásquez Vargas , Paola Madrid Moctezuma , M.l. Nuria I. Méndez Garita , Luisa Abad González , Isabel Rísquez Navajas , Laura Mercader Martínez , Nuria Torrijos Moreno , Fermín Ezpeleta Aguilar , Guillermo Soler Quílez , María Del Mar Ramón Torrijos , Leonor Castellanos Díaz , Sandra Franco Rodríguez , Miriam García Valverde , María Heredia Fernández , María Herrera López , Juan García Única , Elisa Maria Dalla-bona , Renata Junqueira De Souza , Sandra Lambert , Amando López Valero , Lourdes Hernández Delgado , Arantxa Sanz Tejeda , José Rovira-collado , Ricarda Musser , Richard Astudillo Olivares , Miriam Pimentel García , Vicent Garcia Peris , Grissel Gómez Estrada , Verónica García Martín , Rocío Serna , Mª Victoria Sotomayor , Ramón F. Llorens , María Teresa Miaja De La Peña , Gemma Lluch , M. Carmen Utanda

Número de Páginas: 865

Mucho antes de que los hombres inventasen la escritura, y por supuesto mucho antes aún de la modernización de la imprenta, los relatos y las canciones de tradición oral alimentaban esa necesidad tan humana que llamamos cultura y que tan bien logra satisfacer la literatura. Aquella literatura de tradición oral ha tenido desde siempre en la niñez a uno de sus principales aliados, ya fuese como emisores, como receptores, o simplemente porque estaban por allí, a los pies de sus mayores… Esa voz infantil de la memoria de los pueblos ha sido el tema de investigación y encuentro de unas jornadas iberoamericanas que nacieron en 2007 en el seno de la Universidad de Castilla-La Mancha, de la mano y el buen hacer de uno de sus profesores más reconocidos, Pedro C. Cerrillo. Desde entonces se han venido desarrollando de manera ininterrumpida como da fe esta monografía, en la que se recoge la esencia de todo lo tratado durante el pasado mes de octubre en las V Jornadas Iberoamericanas de Literatura Popular de Tradición Infantil en torno a cinco grandes apartados: memoria y literatura; Cancionero Popular Infantil; la memoria narrada; la didáctica de estos textos, en todos los...

La cristalina superficie del silencio

La cristalina superficie del silencio

Autor: Balam Rodrigo , Alan Arenas , Emmanuel Rocha , Julio C. Espíritu , Alejandro Von Düben , Édgar Omar Chávez Gutiérrez , Ricardo Sigala , Lizeth Sevilla , Damián Covarrubias , Alfredo Cortés , Manuel Benítez , Leonarda Rivera , Hiram Ruvalcaba , Sarait Salcedo , Marianela Puebla , Eduardo Gómez Encarnación , Martín Adalberto Sánchez Huerta , Francisco Hernández López , José Armando Cuevas Preciado , Roberto Espinoza Guzmán , Alberto Contreras García , Juan José Arreola , Joaquín De La Fuente Ch. , Félix Torres Milanés , Virginia Arreola Zúñiga , María Cristina Pérez Vizcaíno , Vicente Preciado Zacarías , Ramón Rojas Chávez , Ángel Aurelio Del Toro , Pedro Mariscal , Octavio Ricardo Hernández Hernández , Lenin Álvarez , Juan Carlos Gómez Recinos

Número de Páginas: 115

Este volumen es una muestra de la vitalidad cultural y poética de Zapotlán el Grande a través de la organización y premiación del certamen de los juegos florales, la jovial justa provenzal que los zapotlenses —entre ellos Juan José Arreola, de quien celebramos el centenario— comenzaron a convocar desde 1942 y que, con algunas pausas, ha continuado hasta la fecha: la flor de 2018 fue para Balam Rodrigo, uno de los poetas mexicanos de mayores merecimientos. Concebido por Ricardo Sigala, el libro está compuesto por cinco partes. En la primera se presentan los poemas ganadores en el transcurso del presente siglo; la segunda incluye a los ganadores desde 1942; en la tercera se hace un reconocimiento de las personalidades de la región que han conseguido menciones honoríficas, segundos o terceros lugares y cuya importancia merece su inclusión; la cuarta está conformada por los poemas que han obtenido más de una mención honorífica; y, finalmente, la quinta parte corresponde a una sección con tres anexos, entre ellos el prólogo de Juan José Arreola a Primeros Juegos Florales de Zapotlán el Grande, publicado en 1943. La divisa de los trovadores medievales aún ondea en ...

La edición del cuento en Colombia en el siglo XX

La edición del cuento en Colombia en el siglo XX

Autor: Juan David Gil Villa , Diana María Barrios González , Ana María Agudelo Ochoa , Diana Paola Guzmán Méndez , Danilo Penagos Jaramillo , Paula Andrea Marín Colorado , María Camila Cardona Aguirre , Almary Cristina Gutiérrez Díaz , Nancy Vargas Castro , Diana Carolina Toro Henao

Número de Páginas: 243

El libro que el lector tiene en las manos analiza las dinámicas de la edición y la puesta en circulación del cuento colombiano en soporte de libro durante el siglo XX, mediante el examen de un conjunto de once editoriales de iniciativa privada. El interés por el cuento tiene que ver, por un lado, con el tránsito entre diversas materialidades, las cuales han determinado la factura de este tipo singular de narración. Por otro lado, hasta hace poco más de una década, este género no había recibido la justa atención por parte de los historiadores de la literatura colombiana, quienes tradicionalmente se habían decantado por la novela y la poesía. Los capítulos siguen el orden cronológico de aparición de las editoriales estudiadas, lo que permite presentar de manera general la evolución de la edición de literatura en el país y revisar en particular el lugar del cuento en este devenir editorial. Con este enfoque, inédito en el campo académico colombiano, se quiere aportar a dos ámbitos: al de los estudios editoriales, al brindar por primera vez una reconstrucción de la historia de varias editoriales colombianas, y al de los estudios literarios, al plantear la...

La traducción de la variación lingüística

La traducción de la variación lingüística

Autor: Roberto Mayoral Asensio

Número de Páginas: 228
Sin imagen

Enseñar a traducir

Autor: Amparo Hurtado Albir

Número de Páginas: 256

En este libro se plantean los objetivos de aprendizaje y la metodología específicos de la enseñanza de las materias de lenguas, traducción e interpretación en la formación de traductores e intérpretes.

La traducción en los medios audiovisuales

La traducción en los medios audiovisuales

Autor: Rosa Agost , Frederic Chaume

Número de Páginas: 260

En este séptimo volumen de la colección "Estudis sobre la traducció", los más distinguidos especialistas debaten sobre una de las modalidadesde traducción que cuentan con mayor repercusión social, desde la revisión del estado de la cuestión o una propuesta modelo de análisis de textos audiosvisuales para la traducción, hasta el tratamiento de ciertos aspectos pragmáticos en la subtitulación o el papel del espectador en el proceso de comunicación, etc.

Óscar y el león de Correos

Óscar y el león de Correos

Autor: Vicente Muñoz Puelles

A Óscar le dan miedo la criatura de la noche y el león de Correos. Por eso le resulta tan difícil irse solo a la cama a la hora de dormir y echar las cartas que escriben sus padres. Un buen día decide que lo mejor es introducirle al león en la boca unos cuantos caramelos antes de las cartas. Llega un momento en que el «truco» no funciona, pero él descubre un gran secreto que le ayudará a superar su miedo.

Las claves del nuevo DELE A1

Las claves del nuevo DELE A1

Autor: Emilia Conejo , María Pilar Soria , María José Martínez

Número de Páginas: 144

Las Claves del nuevo DELE es un material idoneo para presentarse al examen del Instituto Cervantes. Se compone de cinco unidades con actividades de lexico, de gramática, y textos orales y escritos. Incluye un resumen gramatical y una sección de claves y trucos que entrenan al alumno para aprobar el examen. Ademas el libro incluye cinco modelos de examen con las cuatro pruebas del DELE y un CD Audio. Nivel A1.

Biblioteca Hispánica

Biblioteca Hispánica

Autor: María Cristina Guillén Bermejo , Isabel Ortega García

Número de Páginas: 416
Los sueños de Aurelia

Los sueños de Aurelia

Aurelia es una niña que está cansada de no recordar sus sueños. Decide visitar al hada Clementina para que le ofrezca una solución. ¿Sabrá Aurelia que, a veces, los problemas sencillos no son los más fáciles de resolver? Una fantástica historia que muestra el valor de la amistad en la superación de las dificultades.

Introducción a la traducción audiovisual

Introducción a la traducción audiovisual

Autor: Bartoll Teixidor, Eduard

Número de Páginas: 180

Este libro presenta de una manera clara los principales conceptos relacionados con la traducción audiovisual y repasa sus principales modalidades. El libro ofrece capítulos específicos para el doblaje, la subtitulación, la audiodescripción y las voces superpuestas. Ofrece también un interesante capítulo sobre la historia de la traducción audiovisual. Es un libro adecuado tanto para aquellas personas que deseen introducirse en esta especialidad como para profesionales en activos con experiencia que interesados en refrescar sus conocimientos de una manera ordenada y estricta. El libro se puede utilizar también como material de referencia en un curso de esta especialidad. Esta obra está escrita por uno de los principales docentes e investigadores de esta especialidad.

Historia social de las lenguas de España

Historia social de las lenguas de España

Autor: Francisco Moreno Fernández

Número de Páginas: 296
Teorías de la traducción

Teorías de la traducción

Autor: Dámaso López García

Número de Páginas: 628
Teoría de la traducción

Teoría de la traducción

Autor: Basil Hatim , Ian Mason

Número de Páginas: 340
El paisaje lingüístico de Sevilla

El paisaje lingüístico de Sevilla

Autor: Lola Pons Rodríguez

Número de Páginas: 324
Gran enciclopedia de España: Gaudí-Harka

Gran enciclopedia de España: Gaudí-Harka

Número de Páginas: 512

Una obra de referencia basica y de obligada consulta para cuantas personas quieren acercarse a la historia, la geografia, el arte, los personajes, las costumbres y, en definitiva, el acervo cultural e historico de Espana.

La literatura vasca traducida

La literatura vasca traducida

Autor: Elizabete Manterola Agirrezabalaga

Este libro pretende ofrecer una perspectiva general sobre la traducción de literatura vasca a otras lenguas. Como muestra del carácter diglósico del sistema literario vasco se han identificado diferentes tipos de traducción, los cuales han sido analizados y comparados mediante un corpus que recoge la obra de Bernardo Atxaga.

Teoría de la traducción literaria

Teoría de la traducción literaria

Autor: Esteban Torre

Número de Páginas: 260
Vivir entre lenguas

Vivir entre lenguas

Autor: Sylvia Molloy

Número de Páginas: 80

Ya de muy pequeña, hablaba español con la madre, inglés con el padre, y una mezcla de ambos con su hermana, cuando nadie las oía. Luego vino el francés, como una suerte de recuperación de la lengua que había heredado su madre de sus padres y luego perdido. Cada idioma pasó a ocupar distintos espacios y a teñirse de afectividades diversas. Sobrevinieron los años de estudio en Francia, y luego la radicación en los Estados Unidos. Pero la narradora se pregunta: “¿Por qué hablo de bilingüismo desde un solo idioma, y por qué he elegido hacerlo desde el español?”, “¿En qué lengua se despierta el bilingüe?”, “¿en qué lengua soy?”. Un libro entrañable y maravilloso, de una de las escritoras y críticas literarias más renombradas de Latinoamérica.

Traducción y cultura

Traducción y cultura

Autor: Ovidi Carbonell I Cortés

Número de Páginas: 328
Historia de la lectura en el mundo occidental

Historia de la lectura en el mundo occidental

Autor: Guglielmo Cavallo , Roger Chartier

Número de Páginas: 568

El simple acto de la lectura implica en realidad miles de significados que son desvelados en este ya clásico libro, la primera gran síntesis sobre esta materia, que se presenta ahora en una nueva edición. Leer uno o más textos, en voz alta o en silencio, en público o en solitario, rápidamente o descifrando con esfuerzo cada letra, en un manuscrito o en una pantalla de ordenador equivale a recrear, en cada momento, el significado de lo escrito en función de las propias capacidades y expectativas. Esta historia, fruto del trabajo de destacados especialistas, pone en evidencia los cambios esenciales que han incidido en las modalidades de lectura: desde la lectura silenciosa en la Grecia antigua a las novedades introducidas por la imprenta, hasta llegar a la revolución electrónica que estamos viviendo. Todo ello es historia de los objetos, es decir, los libros, en sus diversas formas, pero también es historia de los hombres y las mujeres, de los adultos y de los adolescentes, de sus gestos, sus actitudes y costumbres, de los espacios y de los momentos reservados a la lectura.

Últimos Libros consultados

Libros reeditados